
Contents
about
the project
resources

Introduction to
traditional grammar
Notes on translating Middle English
The
Harley Lyrics
What is a contrafactum?
What is mouvance?
top
translations

The
Land of Cockaygne
The Owl and the Nightingale
The
Thrush and the Nightingale (with ME text)
Winner and
Waster
top
editions
(by MS)

Cambridge,
St John's College, MS 15
Wenne
Hic soe on rode idon (f. 72r)
Cambridge,
Trinity College, MS 383
Wose
seye on rode (f. 83v)
London, British Library,
Harley MS 978
Sumer is icumen
in (f. 11v)
London, British Library,
Harley
MS 2253 (The Harley Lyrics)
General introduction
General
booklist
A
wayle whyt as whalles bon (f. 67r)
Ase
y me rod this ender day (f. 81va-b)
Bytuene Mersh
ant Aueril (f. 63v)
Dum ludis
floribus (f. 76r)
I syke when y singe
(f. 80ra)
Ichot a burde in a bour (f. 63r-v)
Lenten ys come with loue
to toune (f. 71va)
Lvtel wot hit any mon
(hou
loue hym haueth ybounde) (f. 128r)
Lutel wot hit any
mon (hou derne loue may stonde) (f. 128r-v)
Mayden
moder milde (f. 83r)
Mosti ryden by
Rybbesdale (f. 66v)
Nou
skrinketh rose ant lylie-flour (f. 80rb)
Weping
haueth myn wonges wet (f. 66r)
When Y se blosmes
springe (f. 76r)
London, British Library, MS Harley
7322
Ho
that sith him one the rode (f. 7r)
London, British Library, Royal MS 12 E.
1
Quanne Hic se on rode (f.
194v)
Oxford, Bodleian Library, MS Bodley
57
Vyen I o the rode se (f. 102v)
Oxford,
Bodleian Library, MS Digby 86
Somer
is comen with loue to toune (ff. 136vb--138rb;The Thrush and the
Nightingale)

home | contents
| search | top
|